|
Chat |
- 1/8 18:44 info24: VISITA DIRFIND24 E TROVI GRATIS-SCONTI-LAVORO-NEGOZI-GUADAGNARE-SALUTE-AFFILIAZIONI-TURISMO-$-LOVE-ASTE-CASHBACK-BITCOIN-UTILITY-BONUS-SEO-CORSI-SOFTWARE-SERVIZI..> clicca qui <
- 23/11 12:55 Alexb1096: https://hashprofit.com/en/?hp=105459 è tutto gratissss
- 17/5 2:13 FreebieJeebies Italia: Salve a tutti Avete mai sentito parlare di FreebieJeebies? FreebieJeebies è un sito che attraverso un sistema chiamato "Marketing di affiliazione" riesce a "regalare" centinaia di prodotti (Cellulari,Tablet,Televisori). Ma voi chi starete chiedendo.. <b>COME ACCIDENTI
|
Statistics | Traduzioni Marty have: 58 articles, 1 comments, 101 members, 46,443 total visits, 29 monthly visitsThe newest member is measure windows Creet |
| | | Artista Bonnie Tyler Titolo Total Eclipse of The Heart Album Faster Than the Speed of Night Titolo tradotto Eclissi totale del cuore
Turnaround, Every now and then I get a little bit lonely and you're never coming round Turnaround, Every now and then I get a little bit tired of listening to the sound of my tears Turnaround, Every now and then I get a little bit nervous that the best of all the years have gone by Turnaround, Every now and then I get a little bit terrified and then I see the look in your eyes Turnaround bright eyes, Every now and then I fall apart Turnaround bright eyes, Every now and then I fall apart
Turnaround, Every now and then I get a little bit restless and I dream of something wild Turnaround, Every now and then I get a little bit helpless and I'm lying like a child in your arms Turnaround, Every now and then I get a little bit angry and I know I've got to get out and cry Turnaround, Every now and then I get a little bit terrified but then I see the look in your eyes Turnaround bright eyes, Every now and then I fall apart Turnaround bright eyes, Every now and then I fall apart
And I need you now tonight And I need you more than ever And if you only hold me tight We'll be holding on forever And we'll only be making it right Cause we'll never be wrong together We can take it to the end of the line Your love is like a shadow on me all of the time I don't know what to do and I'm always in the dark We're living in a powder keg and giving off sparks I really need you tonight Forever's gonna start tonight Forever's gonna start tonight
Once upon a time I was falling in love But now I'm only falling apart There's nothing I can do A total eclipse of the heart Once upon a time there was light in my life But now there's only love in the dark Nothing I can say A total eclipse of the heart
INSTRUMENTAL
Turnaround bright eyes Turnaround bright eyes Turnaround, Every now and then I know you'll never be the boy you always wanted to be Turnaround, Every now then I know you'll always be the only boy who wanted me the way that I am Turnaround, Every now and then I know there's no one in the universe as magical and wonderous as you Turnaround, Every now and then I know there's nothing any better and there's nothing that I just wouldn't do Turnaround bright eyes, Every now and then I fall apart Turnaround bright eyes, Every now and then I fall apart
And I need you now tonight And I need you more than ever And if you'll only hold me tight We'll be holding on forever And we'll only be making it right Cause we'll never be wrong together We can take it to the end of the line Your love is like a shadow on me all of the time I don't...Read the whole post... |
|
| |
| | | Artista Whitney Houston Titolo I Will Always Love You Album Love Whitney Titolo tradotto Ti amerò per sempre
If I should stay I would only be in your way. So I'll go but I know. I'll think of you every step of the way.
I will always love you. I will always love you.
You, you, my darling you (mm).
Bittersweet Memories. That is all I'm taking with me. So goodbye please don't cry. We both know I'm not what you. You need.
I will always love you. I will always love you.
I hope life treats you kind. And I hope you have all you dreamed of. And I wish to you joy and happiness. But above all this, I wish to you love.
I will always love you. I will always love you.
I will always love you. I will always love you.
I will always love you. I will always love you.
You, darling I love you. Oh, I'll always, I'll always love you (oo-oo)
Traduzione Se dovessi restare Intralcerei solo la tua via. Quindi andrò via ma Penserò a te ad ogni passo.
Ti amerò per sempre. Ti amerò per sempre.
Tu, tu, mio caro tu (mm).
Ricordi dal sapore agrodolce. Sono tutto ciò che porterò con me. Quindi addio, ti prego, non piangere. Sappiamo entrambi che non sono ciò Di cui hai bisogno.
Ti amerò per sempre. Ti amerò per sempre.
Spero che la vita ti tratti gentilmente. E spero tu ottenga tutto ciò che hai sognato. Ti auguro gioia e felicità. Ma più di tutto, ti auguro l' amore.
Ti amerò per sempre. Ti amerò per sempre.
Ti amerò per sempre. Ti amerò per sempre.
Ti amerò per sempre. Ti amerò per sempre.
Tu, mio caro, tu (Oh) Oh, sempre, ti amerò per sempre (oo-oo)
|
|
| |
| | | Artista Bee Gees Titolo Stayin' Alive Album Saturday Night Fever Titolo tradotto Rimanere vivo
Well, you can tell by the way I use my walk, I'm a woman's man, no time to talk. Music loud and women warm, I've been kicked around since I was born.
And now it's all right, it's OK. And you may look the other way. We can try to understand the New York Times' effect on man.
Whether you're a brother or whether you're a mother, you're stayin' alive, stayin' alive. Feel the city breaking and everybody shaking, and we're stayin' alive, stayin' alive. Ah, ah, ah, ah, stayin' alive, stayin' alive. Ah, ah, ah, ah, stayin' alive.
Well now, I get low and I get high, and if I can't get either, I really try. Got the wings of heaven on my shoes. I'm a dancing man and I just can't lose. You know it's all right, it's OK. I'll live to see another day. We can try to understand the New York Times' effect on man.
Whether you're a brother or whether you're a mother, you're stayin' alive, stayin' alive. Feel the city breaking and everybody shaking, and we're stayin' alive, stayin' alive. Ah, ah, ah, ah, stayin' alive, stayin' alive. Ah, ah, ah, ah, stayin' alive. Aah.
Life going nowhere. Somebody help me, somebody help me, yeah. Life going nowhere. Somebody help me, yeah. I'm stayin' alive.
Well, you can tell by the way I use my walk, I'm a woman's man, no time to talk. Music loud and women warm, I've been kicked around since I was born.
And now it's all right, it's OK. And you can look the other way. We can try to understand the New York Times' effect on man.
Whether you're a brother or whether you're a mother, you're stayin' alive, stayin' alive. Feel the city breaking and everybody shaking, and we're stayin' alive, stayin' alive. Ah, ah, ah, ah, stayin' alive, stayin' alive. Ah, ah, ah, ah, stayin' alive.
Life going nowhere. Somebody help me, somebody help me, yeah. Life going nowhere. Somebody help me, yeah. I'm stayin' alive.
Life going nowhere. Somebody help me, somebody help me, yeah. Life going nowhere. Somebody help me, yeah. I'm stayin' alive. ...
Traduzione: Bhe, puoi dire da come cammino, Che sono l' uomo che tutte le donne vogliono, non c'è tempo per parlare. La musica è ad alto volume e le donne sono calde, Sono stato mandato di qua e di là fin da quando sono nato.
Ed ora va tutto bene, è OK. E potresti guardare dall' altra parte. Possiamo provare a vedere l' effetto che ha il New York Times...Read the whole post... |
|
| |
| | | Artista Gotye ft. Kimbra Titolo: Somebody That I Used To Know Album: Making Mirrors Titolo tradotto: Qualcuno che conoscevo
Now and then I think of when we were together Like when you said you felt so happy you could die Told myself that you were right for me But felt so lonely in your company But that was love and it's an ache I still remember
You can get addicted to a certain kind of sadness Like resignation to the end Always the end So when we found that we could not make sense Well you said that we would still be friends But I'll admit that I was glad that it was over
But you didn't have to cut me off Make out like it never happened And that we were nothing And I don't even need your love But you treat me like a stranger And that feels so rough You didn't have to stoop so low Have your friends collect your records And then change your number I guess that I don't need that though Now you're just somebody that I used to know
Now and then I think of all the times you screwed me over But had me believing it was always something that I'd done And I don't wanna live that way Reading into every word you say You said that you could let it go And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know...
But you didn't have to cut me off Make out like it never happened And that we were nothing And I don't even need your love But you treat me like a stranger And that feels so rough You didn't have to stoop so low Have your friends collect your records And then change your number I guess that I don't need that though Now you're just somebody that I used to know
I used to know That I used to know
Somebody...
Traduzione: Di tanto in tanto penso a quando eravamo insieme Ad esempio quando hai detto che eri così felice da poter morire Mi dicevo che eri quella giusta Ma mi sentivo così solo con te Ma quello era amore ed è un dolore che ricordo ancora
Ti puoi appassionare ad un certo tipo di tristezza Come la rassegnazione alla fine Sempre la fine Quindi quando abbiamo realizzato che insieme non avevamo senso Hai detto che potevamo comunque rimanere amici Ma ammetto che ero felice che fosse tutto finito
Ma non dovevi tagliarmi fuori Fare finta di niente come se niente fosse successo E noi non fossimo niente Non mi serve il tuo amore Ma mi tratti come uno sconosciuto E fa male Non dovevi arrivare così in basso A mandare i tuoi amici a raccogliere i tuoi dischi e a cambiare numero Credo che non mi serva nemmeno quello Ora sei soltanto qualcuno che conoscevo
Ogni tanto penso a quando mi imbrogliavi Ma mi facevi credere che fosse qualcosa che avrei fatto Non voglio vivere così Interpretare ogni tua par...Read the whole post... |
|
| |
| | | Artista: Katy Perry Titolo: Part of Me Album: Teenage Dream: The Complete Confection Titolo tradotto: La parte di me
Days like this I want to drive away Pack my bags and watch your shadow fade You chewed me up and spit me out Like I was poison in your mouth You took my light, you drained me down But that was then and this is now Now look at me
[Chorus:] This is the part of me That you’re never gonna ever take away from me, no This is the part of me That you’re never gonna ever take away from me, no Throw your sticks and your stones, throw your bombs and your blows But you’re not gonna break my soul This is the part of me That you’re never gonna ever take away from me, no
I just wanna throw my phone away Find out who is really there for me You ripped me off your love was cheap Was always tearing at the seams I fell deep, you let me down But that was then and this is now Now look at me
[Chorus]
Now look at me I’m sparkling A firework, a dancing flame You won't ever put me out again I’m glowin’ oh whoa So you can keep the diamond ring It don't mean nothing anyway In fact you can keep everything yeah, yeah Except for me
[Chorus]
This is the part of me No Away from me No This is the part of me, me, me, me, me, me, me, me... No Throw your sticks and your stones, throw your bombs and your blows But you’re not gonna break my soul This is the part of me That you’re never gonna ever take away from me, no
Traduzione: In giorni come questi vorrei andarmene Fare le valige e vederti sparire Mi hai masticato e poi sputato Come fossi veleno nella tua bocca Ti sei preso la mia luce, mi hai svuotato Ma quello era il passato e questo è il presente Guardami ora
Questa è la parte di me Che non riuscirai mai a togliermi Questa è la parte di me Che non riuscirai mai a togliermi Tirami bastoni e pietre, tirami bombe e pugni Ma non abbatterai la mia anima Questa è la parte di me Che non riuscirai mai a togliermi
Voglio soltanto buttare il telefono Scoprire chi c'è veramente per me Mi hai strappato, il tuo amore era scadente E lacerava le cuciture Sono caduta nel profondo e tu mi ci hai lasciato Ma quello era il passato e questo è il presente Guardami ora
Questa è la parte di me Che non riuscirai mai a togliermi Questa è la parte di me Che non riuscirai mai a togliermi Tirami bastoni e pietre, tirami bombe e pugni Ma non abbatterai la mia anima Questa è la parte di me Che non riuscirai mai a togliermi
Guardami ora, sono scintillante Un fuoco d' artificio, una fiamma viva Non mi abbatterai più Sono un fuoco Quindi, puoi tenerti l' anello di diamanti Non significa niente Infatti, ti puoi tenere tutto Eccetto me ...Read the whole post... |
|
| |
| | | Artista. Christina Perri Album: Lovestrong. Titolo: Jar of hearts Titolo tradotto: Barattolo dei cuori infranti
No I can’t take one more step towards you, cuz all that’s waiting is regret And don’t you know I’m not your ghost anymore, you lost the love I loved the most I’ve learned to live half alive, and now you want me one more time
And who do you think you are, running round leaving scars Collecting your jar of hearts, and tearing love apart You’re gonna catch a cold from the ice inside your soul So don’t come back for me, who do you think you are?
I hear you’re asking all around if I am anywhere to be found But I have grown too strong to ever fall back in your arms I’ve learned to live half alive, and now you want me one more time
And who do you think you are, running round leaving scars Collecting your jar of hearts, and tearing love apart You’re gonna catch a cold from the ice inside your soul So don’t come back for me, who do you think you are?
It took so long just to feel all right, remember how to put back the light in my eyes I wish I had missed the first time that we kissed, cuz you broke all your promises And now you’re back, you don't get to get me back
And who do you think you are, running round leaving scars Collecting your jar of hearts, and tearing love apart You’re gonna catch a cold from the ice inside your soul So don’t come back for me, don’t come back at all
And who do you think you are, running round leaving scars Collecting your jar of hearts, tearing love apart You’re gonna catch a cold from the ice inside your soul Don’t come back for me, don’t come back at all
Who do you think you are? Who do you think you are? Who do you think you are?
Traduzione: Non posso fare un altro passo verso di te, perché tutto ciò che mi aspetta è il rimpianto sai che non sono più il tuo fantasma? Tu hai perso l' amore, io ho amato di più Ho imparato a vivere mezza morta, ed ora mi vuoi un' altra volta
Chi ti credi di essere, ad andare in giro a lasciare cicatrici riempiendo il tuo barattolo dei cuori infranti, e distruggendo l' amore Prenderai un raffreddore dal ghiaccio nella tua anima Quindi non tornare da me, chi ti credi di essere?
Ho sentito che stai chiedendo in giro dove sono Ma sono cresciuta, sono diventata troppo forte per cadere ancora tra le tue braccia Ho imparato a vivere mezza morta, ed ora mi vuoi un' altra volta
Chi ti credi di essere, ad andare in giro a lasciare cicatrici riempiendo il tuo barattolo dei cuori infranti, e distruggendo l' amore Prenderai un raffreddore dal ghiaccio nella tua anima Quindi non tornare da me, chi ti credi di essere?
Ci è...Read the whole post... |
|
| |
| | | Artista: The Calling Titolo: Wherever You Will Go Album: Camino Palmero Titolo tradotto: Dovunque tu andrai
So lately, been wondering Who will be there to take my place When I'm gone you'll need love to light the shadows on your face If a great wave shall fall and fall upon us all Then between the sand and stone, could you make it on your own
If I could, then I would, I'll go wherever you will go Way up high or down low, I'll go wherever you will go
And maybe, I'll find out A way to make it back someday To watch you, to guide you, through the darkest of your days If a great wave shall fall and fall upon us all Then I hope there's someone out there Who can bring me back to you
If I could, then I would, I'll go wherever you will go Way up high or down low, I'll go wherever you will go
Run away with my heart Run away with my hope Run away with my love
I know now, just quite how, My life and love may still go on In your heart, in your mind, I'll stay with you for all of time
If I could, then I would, I'll go wherever you will go Way up high or down low, I'll go wherever you will go
If I could turn back time, I'll go wherever you will go If I could make you mine, I'll go wherever you will go I'll go wherever you will go
Traduzione:
Ultimamente, ho pensato: Chi ci sarà a prendere il mio posto? Quando me ne andrò avrai bisogno d' amore Per far sparire le ombre dal tuo volto Se una grande onda dovesse arrivare e travolgerci tutti Tra roccia e sabbia, riuscirai a farcela da sola?
Se potessi, se ne avessi la facoltà, Andrò dovunque tu andrai In alto o giù nel profondo, andrò dovunque tu andrai
Forse, troverò Il modo per tornare in dietro un giorno Per guardarti, guidarti, attraverso i tuoi giorni più oscuri Se una grande onda dovesse arrivare e travolgerci tutti Spero ci sia qualcuno là fuori Che mi possa riportare da te
Se potessi, se ne avessi la facoltà, Andrò dovunque tu andrai In alto o giù nel profondo, andrò dovunque tu andrai
Fuggi col mio cuore Fuggi con la mia speranza Fuggi con il mio amore
So ora, come La mia vita e il mio amore potrebbero comunque andare avanti Nel tuo cuore, nella tua mente, rimarrò con te per sempre
Se potessi, se ne avessi la facoltà, Andrò dovunque tu andrai In alto o giù nel profondo, andrò dovunque tu andrai
Se potessi far tornare indietro il tempo, andrò dovunque tu andrai Se potessi essere mia, andrò dovunque tu andrai Andrò dovunque tu andrai
|
|
| |
| | | Artista: Ed Sheeran Titolo: The A Team Album: + Titolo tradotto: La serie A
White lips, pale face Breathing in snowflakes Burnt lungs, sour taste Light's gone, day's end Struggling to pay rent Long nights, strange men
And they say She's in the Class A Team Stuck in her daydream Been this way since 18 But lately her face seems Slowly sinking, wasting Crumbling like pastries And they scream The worst things in life come free to us Cos we're just under the upperhand And go mad for a couple of grams And she don't want to go outside tonight And in a pipe she flies to the Motherland Or sells love to another man It's too cold outside For angels to fly Angels to fly
Ripped gloves, raincoat Tried to swim and stay afloat Dry house, wet clothes Loose change, bank notes Weary-eyed, dry throat Call girl, no phone
And they say She's in the Class A Team Stuck in her daydream Been this way since 18 But lately her face seems Slowly sinking, wasting Crumbling like pastries
And they scream The worst things in life come free to us Cos we're just under the upperhand And go mad for a couple of grams And she don't want to go outside tonight And in a pipe she flies to the Motherland Or sells love to another man It's too cold outside For angels to fly Angels to fly An angel will die Covered in white Closed eye And hoping for a better life This time, we'll fade out tonight Straight down the line
And they say She's in the Class A Team Stuck in her daydream Been this way since 18 But lately her face seems Slowly sinking, wasting Crumbling like pastries They scream The worst things in life come free to us And we're all under the upperhand Go mad for a couple of grams And we don't want to go outside tonight And in a pipe we fly to the Motherland Or sell love to another man It's too cold For angels to fly Angels to fly To fly, fly Or angels to die
Traduzione: Labbra bianche, viso pallido Respirando fiocchi di neve Polmoni bruciati, sapore acido La luce è sparita, la fine del giorno Sforzarsi per pagare l' affitto Lunghe notti, uomini strani
E dicono E' nella squadra di serie A Bloccata nel suo sogno ad occhi aperti Da quando aveva 18 Ma ultimamente il suo viso sembra Affondare lentamente, consumarsi Sbriciolarsi come pasticcini E urlano La peggior cosa che possa capitarti nella vita noi la abbiamo gratis Perche siamo nelle mani del Signore E impazziamo per un paio di grammi E lei non vuole uscire stasera E vola fino alla madre patria O vende amore ad un altro uomo C'è troppo freddo fuori Perchè gli angeli volino Gli angeli volino
Guanti ...Read the whole post... |
|
| |
| | | Artista: Boyce Avenue Titolo: Tonight Album: All We Have left Titolo tradotto: Stanotte Music by Daniel & Alejandro Manzano Lyrics by Daniel Manzano
The cars pass by outside From one sign to the next She tries to listen, tries to care, Pretending he knows best
She’s afraid of what she’s done Not knowing what it is, She prays for something, prays for his sins, Someday she’ll find rest
But the time is never right, No it’s never right, To step outside her life To find what’s been lost She’ll sleep on it tonight
A voice she left behind, Tells her that there’s time She bears the burden, blames her own sin Hopes she’ll change her mind
The pain that never hides, A reflection from inside She conceals the message, buries her head, Tells herself she’s fine
But her eyes, they say goodbye No, they never lie The windows to her life To find, what’s been lost, She’ll sleep on it tonight
She feels alive without a reason Love, pain, tonight, she finally listens She comes alive, without a reason Love, faith, tonight, she finally listens
Traduzione: La macchine passano fuori Da un cartello all' altro Lei prova ad ascoltare, prova a curarsene, Fingendo che lui sappia cos' è meglio
Ha paura di cos' ha fatto Non capendo di cosa si tratti, Prega per qualcosa, prega per i suoi peccati, Un giorno troverà riposo
Ma il tempo non è mai equo, Non lo è mai, Uscire dalla sua vita Per trovare cos' è stato perso Ci dormirà sopra stanotte
Una voce che ha lasciato dietro, Le dice che c'è tempo Lei porta il fardello, si incolpa dei suoi stessi peccati E spera che cambi idea
Il dolore che non si nasconde mai, Un riflesso da dentro Maschera il messaggio, sotterra la propria testa, Dice a sé stessa di stare bene
Ma i suoi occhi dicono addio Non mentono mai Le finestre sulla sua vita Trovare, ciò che si è perduto, Ci dormirà su stanotte
Si sente viva senza motivo Amore, dolore, stanotte, lei finalmente ascolta Prende vita senza motivo Amore, dolore, stanotte, lei finalmente ascolta |
|
| |
| | | Artista: Boyce Avenue Titolo: On My Way Album: All We Have Left Titolo tradotto: Sto arrivando (letteralmente "Sono sulla mia strada", inteso come "Ho preso la strada per arrivarci" "Sto arrivando")
Music and Lyrics by Alejandro Manzano
I wasn't there the moment You first learned to breathe But i'm on my way, on my way I wasn't there the moment You got off your knees But i'm on my way, on my way
Lay down And come alive in all you've found, All you're meant to be For now Wait until the morning light Close our eyes to see Just close your eyes to see
A tear must have formed in my eye When you had your first kiss But I'm on my way, on my way So leave a space deep inside for everything I'll miss Cuz I'm on my way, on my way
Lay down And come alive in all you've found All you're meant to be For now Wait until the morning light Close our eyes to see Just close your eyes to see
And when you feel no saving grace Well I'm on my way, on my way And when you're bound to second place Well I'm on my way, on my way So don't believe it's all in vain Cuz I'm on my way, on my way The light at the end is worth the pain Cuz I'm on my way, on my way
I'll be there the morning you come out and wait Cuz I'm on my way, on my way
Traduzione: Non c'ero quando Hai fatto il tuo primo respiro Ma sto arrivando, sto arrivando Non c'ero quando Hai gattonato la prima volta Ma sto arrivando, sto arrivando
Sdraiati E prendi vita fra tutto ciò che hai trovato, tutto ciò che significavi Per ora Aspetta fino all' alba Chiudiamo gli occhi Chiudi gli occhi
Una lacrima deve essersi formata nei miei occhi Quando hai dato il tuo primo bacio Ma sto arrivando, sto arrivando Lascia uno spazio nel profondo per tutto ciò che non riuscirò a vedere Perché sto arrivando, sto arrivando
Sdraiati E prendi vita fra tutto ciò che hai trovato, tutto ciò che significavi Per ora Aspetta fino all' alba Chiudiamo gli occhi Chiudi gli occhi
E quando senti che non riceverai nessuna grazia Bhe, sto arrivando, sto arrivando E quando sarai relegata al secondo posto Perché sto arrivando, sto arrivando Quindi non credere che sia tutto inutile Perché sto arrivando, sto arrivando Per avere la luce alla fine è valsa la pena di sopportare il dolore Perché sto arrivando, sto arrivando
Sarò lì la mattina Vieni fuori e aspetta Perché sto arrivando, sto arrivando |
|
| |
|