Friends

Calendar


Chat
  1. 1/8 18:44 info24: VISITA DIRFIND24 E TROVI GRATIS-SCONTI-LAVORO-NEGOZI-GUADAGNARE-SALUTE-AFFILIAZIONI-TURISMO-$-LOVE-ASTE-CASHBACK-BITCOIN-UTILITY-BONUS-SEO-CORSI-SOFTWARE-SERVIZI..> clicca qui <
  2. 23/11 12:55 Alexb1096: https://hashprofit.com/en/?hp=105459 è tutto gratissss
  3. 17/5 2:13 FreebieJeebies Italia: Salve a tutti ^_^ Avete mai sentito parlare di FreebieJeebies? FreebieJeebies è un sito che attraverso un sistema chiamato "Marketing di affiliazione" riesce a "regalare" centinaia di prodotti (Cellulari,Tablet,Televisori). Ma voi chi starete chiedendo.. <b>COME ACCIDENTI

Smilies

1 user(s) online
1 guests
0 members
0 Anonymous Members
[ View Complete List ]


Last comments
16/12 19:51: GiadaNek96 in Boyce Avenue - Every Breath

Statistics
Traduzioni Marty have:
58 articles, 1 comments, 101 members,
46,445 total visits, 31 monthly visits

The newest member is measure windows Creet



   
view post Posted on 22/9/2011, 21:46 by: smoothie'
Artista: Maroon 5
Album: Songs About Jane
Titolo:She Will Be Loved
Titolo tradotto: Lei sarà amata

Beauty queen of only eighteen
She had some trouble with herself
He was always there to help her
She always belonged to someone else

I drove for miles and miles
And wound up at your door
I've had you so many times but somehow
I want more

I don't mind spending everyday
Out on your corner in the pouring rain
Look for the girl with the broken smile
Ask her if she wants to stay awhile
And she will be loved
And she will be loved

Tap on my window knock on my door
I want to make you feel beautiful
I know I tend to get so insecure
It doesn't matter anymore

It's not always rainbows and butterflies
It's compromise that moves us along
My heart is full and my door's always open
You can come anytime you want

I don't mind spending everyday
Out on your corner in the pouring rain
Look for the girl with the broken smile
Ask her if she wants to stay awhile
And she will be loved
And she will be loved
And she will be loved
And she will be loved

I know where you hide
Alone in your car
Know all of the things that make you who you are
I know that goodbye means nothing at all
Comes back and begs me to catch her every time she falls

Tap on my window knock on my door
I want to make you feel beautiful

I don't mind spending everyday
Out on your corner in the pouring rain
Look for the girl with the broken smile
Ask her if she wants to stay awhile
And she will be loved
And she will be loved
And she will be loved
And she will be loved

I don't mind spending everyday
Out on your corner in the pouring rain…


Traduzione:
Regina di bellezza a soli diciotto anni
Aveva dei problemi con sé stessa
Lui era sempre lì per aiutarla
Lui apparteneva sempre a qualcun altro

Ho guidato per miglia e miglia
E mi sono presentato alla tua porta
Ho avuto così tanti momenti ma in qualche modo
Voglio di più

Non mi importa passare tutti i giorni
Fuori dalla tua porta con la pioggia battente
Cerco la ragazza con il sorriso rotto
Le chiedo se vuole rimanere un po'
E sarà amata
E sarà amata

Passa dalla mia finestra, bussa alla mia porta
Voglio farti sentire bella
So che tendo ad essere insicuro
Ma non importa più ormai

Non sono sempre farfalle e arcobaleni
E' il compromesso che ci muove
Il mio cuore è pieno e la mia porta è sempre aperta
Puoi entrare quando ti pare

Non mi importa passare tutti i giorni
Fuori dalla tua porta con la pioggia battente
Cerco la ragazza con il sorriso rotto
Le chiedo se vuole rimanere un po'
E sarà amata
E sarà amata
E sarà amata
E sarà amata

So dove ti nascondi
Sola nella tua macchina...

Read the whole post...

Comments: 0 | Views: 714Last Post by: smoothie' (22/9/2011, 21:46)
 

   
view post Posted on 8/9/2011, 20:16 by: smoothie'
Artista: The Electric Diorama
Titolo: I Did As
Album: Lifemale
Titolo tradotto: Ho fatto così



"it's what I've been waiting for
it's the last black dove, like the worst good news to hear
when there's nothing left there's nothing to fear
your words keep spinning around me
my grief is as deep as your belief
never I thought it would end like this

and I can see myself on a sunday morning
breathin' the air, feel the scent of breeze
driving my thoughts on a brand new highway
something I never did

and it feels like I'm waiting out alone
and it feels just so confused
and it feels like I'm peacing out the door
now I feel like, I just feel like home

got time, got to apologize
for the days I tried to deny our own mistakes
get some loaded guns get on my trail
your words keep spinning around me
my grief is as deep as your belief
never I thought would end like this

and I can see yourself on a sunday morning
breathing the air feel the scent of breeze
driving my life for my happy ending
something I never had

and it feels like I'm waiting out alone
and it feels just so confused
and it feels like I'm peacing out the door
now I feel like, I just feel like home

wooo no no, don't wanna think about
don't wanna think about anything-anything
wooo no no, don't wanna think about
don't forget me tonight...

and it feels like I'm waiting out alone
and it feels just so confused
and it feels like I'm peacing out the door
now I feel like, I just feel like home"


Traduzione:

E' ciò che aspettavo
E' l' ultima colomba nera, come la peggiore notizia da ascoltare
Quando non è rimasto niente non c'è niente di cui aver paura
Le tue parole continuano a girarmi attorno
Il mio dolore è profondo come la tua fede
Non ho mai pensato che sarebbe andata a finire così

E posso vedere me stesso una domenica mattina
Respirare l' aria, sentire il profumo del vento
Indirizzando i miei pensieri in una nuova direzione
Qualcosa che non ho mai fatto

Ed è come se stessi aspettando fuori da solo
E mi sento così confuso
Ed è come se stessi andando fuori dalla porta
Ora mi sento come, come fossi a casa

Ho avuto tempo, tempo di scusarmi
Per i giorni nei quali ho cercato di negare i nostri errori
Prendi delle pistole cariche e vieni sulla mia strada
Le tue parole continuano a girarmi attorno
Il mio dolore è profondo come la tua fede
Non ho mai pensato che sarebbe andata a finire così

E posso vederti una domenica mattina
Respirare l' aria, sentire il profumo del vento
Indirizzare la mia vita a...

Read the whole post...

Comments: 0 | Views: 562Last Post by: smoothie' (8/9/2011, 20:16)
 

   
view post Posted on 7/9/2011, 20:51 by: smoothie'
Artista: Demi Lovato
Titolo: Skyscraper
Album: Unbroken
Titolo tradotto: Grattacielo



Skies are crying, I am watching
Catching teardrops in my hands
Only silence, as it's ending, like we never had a chance.
Do you have to make me feel like there's nothing left of me?

You can take everything I have
You can break everything I am
Like I'm made of glass
Like I'm made of paper
Go on and try to tear me down
I will be rising from the ground
Like a skyscraper, like a skyscraper

As the smoke clears
I awaken and untangle you from me
Would it make you feel better to watch me while I bleed
All my windows still are broken but I'm standing on my feet

You can take everything I have
You can break everything I am
Like I'm made of glass
Like I'm made of paper
Go on and try to tear me down
I will be rising from the ground
Like a skyscraper, like a skyscraper

Go run run run I'm gonna stay right here
Watch you disappear yeah
Go run run run yeah it's a long way down
But I'm closer to the clouds up here

You can take everything I have
You can break everything I am
Like I'm made of glass
Like I'm made of paper
Ohh
Go on and try to tear me down
I will be rising from the ground
Like a skyscraper, like a skyscraper
Like a skyscraper, like a skyscraper
Like a skyscraper


Traduzione:
Il cielo sta piangendo, lo sto guardando
Catturando le lacrime nella mano
Solo silenzio, mentre sta finendo, come non avessimo mai avuto una possibilità.
Devi farmi sentire come se non ci fosse niente rimasto in me?

Puoi prenderti tutto ciò che ho
Poi rompere tutto ciò che sono
Come fossi fatta di vetro
Come fossi fatta di carta
Vai avanti e prova a buttarmi giù
Mi innalzerò dal terreno
Come un grattacielo, come un grattacielo

Mentre il fumo si dirada
IMi sveglio e ti allontano da me
Ti farebbe sentire meglio guardarmi mentre sanguino?
Tutte le mie finestre rimangono rotte ma sono dritta sui miei piedi

Puoi prenderti tutto ciò che ho
Poi rompere tutto ciò che sono
Come fossi fatta di vetro
Come fossi fatta di carta
Vai avanti e prova a buttarmi giù
Mi innalzerò dal terreno
Come un grattacielo, come un grattacielo

Vai, corri corri corri, io rimarrò qui
A guardarti sparire yeah
Vai, corri corri corri, yeah la strada è lunga per arrivare giù
Ma sono vicino alle nuvole da quassù

Puoi prenderti tutto ciò che ho
Poi rompere tutto ciò che sono
Come fossi fatta di vetro
Come fossi fatta di carta
Ohh
Vai avanti e prova a buttarmi giù
Mi innalzerò dal terreno
Come un grattacielo, come un gratt...

Read the whole post...

Comments: 0 | Views: 47Last Post by: smoothie' (7/9/2011, 20:51)
 

   
view post Posted on 7/9/2011, 20:36 by: smoothie'
Autore: Demi Lovato (Mitchie Torres)
Titolo: It's Not Too Late
Album: Camp Rock 2 The Final Jam
Titolo tradotto: Non è troppo tardi



Ohh
Here I am
Feels like the walls are closing in
Once again
It's time to face it and be strong

I wanna do the right thing now
I know it's up to me somehow
I've lost my way

If I could take it all back, I would now
I never meant to let you all down
And now I've got to try
To turn it all around
And figure out how to fix this
I know there's a way, so I promise
I'm gonna clean up the mess I made
Maybe it's not too late
Maybe it's not too late, oh

So I'll take a stand
Even though it's complicated
If I can, I wanna change the way I've made it

I wanna do the right thing now
I know it's up to me somehow
I'll find my way

If I could take it all back, I would now
I never meant to let you all down
And now I've got to try
To turn it all around
And figure out how to fix this
I know there's a way, so I promise
I'm gonna clean up the mess I made
Maybe it's not too late

I'm gonna find the strength to be
The one that holds it all together
Show you that I'm sorry
But I know that we can make it better

If I could take it all back, I would now
I never meant to let you all down
And now I've got to try
To turn it all around
And figure out how to fix this
I know there's a way, so I promise
I'm gonna clean up the mess I made
(Mess I made)
Maybe it's not too late

I never meant to let you all down
Now I've got to try
To turn it all around
And figure out how to fix this
I know there's a way, so I promise
(Promise)
I'm gonna clean up the mess I made
Maybe it's not too late
Maybe it's not too late


Traduzione:
Ohh
Eccomi qui
Sento che le pareti si stanno avvicinando
Ancora una volta
E' ora di affrontare il problema e essere forti

Voglio fare la cosa giusta ora
So che dipende da me in qualche modo
Ho perso la strada

Se potessi tornare indietro, lo farei adesso
Non intendevo abbandonarvi
E ora devo provare
A sistemare la situazione
E capire come risolvere tutto
So che c'è un modo, prometto
Che ripulirò la confusione che ho fatto
Forse non è troppo tardi

Quindi prenderò una posizione
Anche se è complicato
Se posso, voglio cambiare il modo in cui l' ho fatto

Voglio fare la cosa giusta ora
So che dipende da me in qualche modo
Troverò la mia strada

Se potessi tornare indietro, lo farei adesso
Non intendevo abbandonarvi
E ora devo provare
A sist...

Read the whole post...

Comments: 0 | Views: 257Last Post by: smoothie' (7/9/2011, 20:36)
 

   
view post Posted on 8/8/2011, 10:23 by: smoothie'
Artista: Savage Garden
Titolo: Truly Madly Deeply
Album: Savage Garden
Titolo tradotto: Veramente follemente profondamente



Testo:
I'll be your dream
I'll be your wish I'll be your fantasy
I'll be your hope I'll be your love
Be everything that you need
I'll love you more with every breath
Truly, madly, deeply do
I will be strong I will be faithful
'cause I'm counting on
A new beginning
A reason for living
A deeper meaning, yeah

Chorus
I want to stand with you on
a mountain
I want to bath with you in the sea
I want to lay like this forever
Until the sky falls down on me

And when the stars are shining
brightly in the velvet sky,
I'll make a wish send it to heaven
Then make you want to cry
The tears of joy for all the
pleasure in the certainty
That we're surrounded by the
comfort and protection of

The highest powers
In lonely hours
The tears devour you

Chorus

Oh can you see it baby?
You don't have to close your eyes
'Cause it's standing right here
before you
All that you need with surely come

I'll be your dream I'll be your wish
I'll be your fantasy
I'll be your hope I'll be your love
Be everything that you need
I'll love you more with every breath
Truly, madly, deeply do

Chorus

I want to stand with you on a
mountain
I want to bathe with you in the sea
I want to live like this forever
Until the sky falls down on me


Traduzione:
Sarò il tuo sogno
Sarò il tuo desiderio, sarò la tua fantasia
Sarò la tua speranza, sarò il tuo amore
sarò tutto ciò di cui hai bisogno
Ti amerò di più ad ogni respiro
Veramente, follemente, profondamente
Sarò forte, sarò fedele
perchè conto su
un nuovo inizio
una ragione per vivere
un significato più profondo, yeah

Voglio stare con te
su una montagna
Voglio fare il bagno con te nel mare
Voglio rimanere sdraiato così per sempre
Fino a quando il cielo non mi cadrà addosso

E quando le stelle brillano
nel cielo,
Esprimerò un desiderio da mandare in paradiso
Ti viene voglia di piangere
Lacrime di gioia per tutto il
piacere nella certezza
di essere circondati dal
benessere e dalla protezione delle
forze più alte
Nelle ore di solitudine
le lacrime ti divorano

Voglio stare con te
su una montagna
Voglio fare il bagno con te nel mare
Voglio rimanere sdraiato così per sempre
Fino a quando il cielo non mi cadrà addosso

Oh non riesci a vederlo?
Non devi chiudere gli occhi
Perchè è proprio qui
davanti a te
Tutto quello di cui avrai bisogno arriverà sicuramente
...

Read the whole post...

Comments: 0 | Views: 285Last Post by: smoothie' (8/8/2011, 10:23)
 

   
view post Posted on 11/7/2011, 18:50 by: smoothie'
Titolo: Hey there Delilah
Artista: Plain White T's
Album: All That We Needed
Titolo Tradotto: Hey Delilah



Testo:
Hey there Delilah
What's it like in New York City?
I'm a thousand miles away
But girl, tonight you look so pretty
Yes you do
Times Square can't shine as bright as you
I swear it's true

Hey there Delilah
Don't you worry about the distance
I'm right there if you get lonely
Give this song another listen
Close your eyes
Listen to my voice, it's my disguise
I'm by your side

Oh it's what you do to me
Oh it's what you do to me
Oh it's what you do to me
Oh it's what you do to me
What you do to me

Hey there Delilah
I know times are getting hard
But just believe me, girl
Someday I'll pay the bills with this guitar
We'll have it good
We'll have the life we knew we would
My word is good

Hey there Delilah
I've got so much left to say
If every simple song I wrote to you
Would take your breath away
I'd write it all
Even more in love with me you'd fall
We'd have it all

Oh it's what you do to me
Oh it's what you do to me
Oh it's what you do to me
Oh it's what you do to me

A thousand miles seems pretty far
But they've got planes and trains and cars
I'd walk to you if I had no other way
Our friends would all make fun of us
and we'll just laugh along because we know
That none of them have felt this way
Delilah I can promise you
That by the time we get through
The world will never ever be the same
And you're to blame

Hey there Delilah
You be good and don't you miss me
Two more years and you'll be done with school
And I'll be making history like I do
You'll know it's all because of you
We can do whatever we want to
Hey there Delilah here's to you
This ones for you

Oh it's what you do to me
Oh it's what you do to me
Oh it's what you do to me
Oh it's what you do to me
What you do to me


Traduzione:
Hey Delilah
Com'è New York?
Sono lontano mille miglia
Maa stasera sei così bella
Si che lo sei
Times Square non può brillare come te
Ti giuro che è vero

Hey Delilah
Non preoccuparti della distanza
Sarò qui se ti sentirai sola
Ascolta di nuovo questa canzone
Chiudi gli occhi
Ascolta la mia voce, è il mio travestimento
Sono al tuo fianco

Oh è ciò che mi fai (x4)
Ciò che mi fai

Hey Delilah
So che i tempi sono duri
Ma credimi,
Un giorno pagherò le bollette con questa chitarra
Andrà tutto bene
Avremo la vita che abbiamo so...

Read the whole post...

Comments: 0 | Views: 124Last Post by: smoothie' (11/7/2011, 18:50)
 

   
view post Posted on 17/6/2011, 21:02 by: smoothie'
Titolo: Thinking of you
Artista: Katy Perry
Album: One of the boys
Titolo tradotto: Pensando a te

Testo:
Comparisons are easily done
Once you've had a taste of perfection
Like an apple hanging from a tree
I picked the ripest one
I still got the seed

You said move on
Where do I go
I guess second best
Is all I will know

Cause when I'm with him
I am thinking of you
Thinking of you
What you would do if
You were the one
Who was spending the night
Oh I wish that I
Was looking into your eyes

You're like an Indian summer
In the middle of winter
Like a hard candy
With a surprise center
How do I get better
Once I've had the best
You said there's
Tons of fish in the water
So the waters I will test

He kissed my lips
I taste your mouth
He pulled me in
I was disgusted with myself

Cause when I'm with him
I am thinking of you
Thinking of you
What you would do if
You were the one
Who was spending the night
Oh I wish that I
Was looking into...

You're the best
And yes I do regret
How I could let myself
Let you go
Now the lesson's learned
I touched it I was burned
Oh I think you should know

Cause when I'm with him
I am thinking of you
Thinking of you
What you would do if
You were the one
Who was spending the night
Oh I wish that I
Was looking into your eyes
Looking into your eyes
Looking into your eyes
Oh won't you walk through
And bust in the door
And take me away
Oh no more mistakes
Cause in your eyes I'd like to stay...
stay...


Traduzione:
E' facile fare dei confronti
Una volta che hai avuto un assaggio della perfezione
Come una mela su un albero
Io ho preso quella più matura
E ne ho ancora il seme

Hai detto di andare avanti
Dove devo andare?
Penso che la seconda scelta
Sarà tutto ciò che conoscerò

Perchè quando sono con lui sto pensando a te
Sto pensando a te
Pensando a te
Cosa faresti se
Fossi l' unico
Con cui stavo passando la notte?
Vorrei poter guardare nei tuoi occhi

Sei come un' estate indiana
Nel mezzo dell' inverno
Come una caramella dura
Con una sorpresa al centro
Come posso avere di meglio
Una volta avuta la cosa migliore?
Hai detto: ci sono
tonnellate di pesci in mare
Quindi proverò le acque

Lui mi ha baciato
Ho assaporato la tua bocca
Lui mi ha portato dentro
Ero disgustata da me stessa

Perchè quando sono con lui sto pensando a te
Sto pensando a te
Pensando a te
Cosa faresti se
Fossi l' unico
Con cui stavo passando la notte?
Vorrei poter guardare nei...

Sei il migliore
E si, mi pento
Come ho potuto
lasciarti andare?
Ora ho imparato la lezione
L' ho toccato e mi ...

Read the whole post...

Comments: 0 | Views: 109Last Post by: smoothie' (17/6/2011, 21:02)
 

   
view post Posted on 12/6/2011, 20:06 by: smoothie'
Titolo: Breathe
Artista: Taylor Swift
Album: Fearless
Titolo tradotto: Respirare



Testo:
I see your face in my mind as I drive away,
Cause none of us thought it was gonna end that way.
People are people,
And sometimes we change our minds.
But its killing me to see you go after all this time.

Mmm mmm mmm
Mmm mmm mmm mmm mmm
Mmm mmm mmm
Mmm mmm mmm mmm mmm

Music starts playin like the end of a sad movie,
Its the kinda ending you dont really wanna see.
Cause its tragedy and itll only bring you down,
Now I dont know what to be without you around.

And we know its never simple,
Never easy.
Never a clean break, noone here to save me.
Youre the only thing I know like the back of my hand,
And I cant,
Breathe,
Without you,
But I have to,
Breathe,
Without you,
But I have to.

Never wanted this, never wanna see you hurt.
Every little bump in the road I tried to swerve.
But people are people,
And sometimes it doesnt work out,
Nothing we say is gonna save us from the fall out.

And we know its never simple,
Never easy.
Never a clean break, no one here to save me.
Youre the only thing I know like the back of my hand,
And I cant,
Breathe,
Without you,
But I have to,
Breathe,
Without you,
But I have to.

Its two a.m.
Feelin' like I just lost a friend.
Hope you know its not easy,
Easy for me.
Its two a.m.
Feelin like I just lost a friend.
Hope you know this aint easy,
Easy for me.

And we know its never simple,
Never easy.
Never a clean break, noone here to save me.

Ohhh

I cant,
Breathe,
Without you,
But I have to,
Breathe,
Without you,
But I have to.

Sorry (oh) Sorry (mmm)
Sorry (eh eh) Sorry (mmm)
Sorry (eh eh) Sorry (mmm)
Sorry


Traduzione:
Vedo il tuo viso nella mente mentre me ne vado,
Perchè nessuno dei due pensava che andasse a finire così.
Le persone sono persone,
E qualche volta cambiamo idea
Ma mi sta uccidendo il fatto che tu ti stia superando questo momento.

Mmm mmm mmm
Mmm mmm mmm mmm mmm
Mmm mmm mmm
Mmm mmm mmm mmm mmm

La musica inizia come all' inizio di un film triste,
E' il tipo di finale che non vorresti veramente vedere.
Perchè è tragico e ti butterà giù,
Ora non voglio stare senza di te.

E sappiamo che non è mai semplice,
Mai facile.
Mai un taglio netto, nessuno qui a salvarmi.
Tu sei l' unica cosa che conosco come il palmo della mia mano,
E non riesco a,
Respirare,
senza di te,
Ma devo,
Respirare,
Senza di te,
Ma devo.

Non ho mai voluto questo, non ho mai voluto vederti soffrire.
Ho cercato di evitare ogni buca.
Ma le pe...

Read the whole post...

Comments: 0 | Views: 343Last Post by: smoothie' (12/6/2011, 20:06)
 

   
view post Posted on 4/6/2011, 18:47 by: smoothie'
Titolo: Neutron Star Collision (Love is Forever)
Artista: MUSE
Album: The Twilight Saga: Eclipse soundtrack
Titolo tradotto: Una stella di neutroni in collisione (L' amore è per sempre)

I was searching
You were on a mission
Then our hearts combined like
A neutron star collision

I have nothing left to lose
You took your time to choose
Then we told each other
With no trace of fear that...

Our love would be forever
And if we die
We die together
And lie, I said never
'Cause our love would be forever

The world is broken
Halos fail to glisten
You try to make a difference
But no one wants to listen

Hail,
The preachers, fake and proud
Their doctrines will be cloud
Then they'll dissipate
Like snowflakes in an ocean

Love is forever
And we'll die, we'll die together
And lie, I say never
'Cause our love could be forever

Now I've got nothing left to lose
your take your side to choose
I can tell you now without a trace of fear

That my love will be forever
and we'll die
we'll die together
Lie, I will never
'Cause our love will be forever


Traduzione:
Stavo cercando
Eri in missione
Poi i nostri si sono combinati come
Una stella di neutroni in collisione

Non mi resta nulla da perdere
Ti sei presa il tuo tempo per decidere
Poi ci siamo detti
Senza paura che...

Il nostro amore sarebbe durato per sempre
E se moriamo
Moriamo insieme
Menzogne, non ne ho mai dette
Perchè il nostro amore sarebbe stato per sempre

Il mondo è da buttare
Le auree non riescono a brillare
Provi a fare la differenza
Ma nessuno vuole ascoltarti

Salve,
Predicatori, falsi e orgogliosi
Le loro dottrine saranno nuvole
Poi si dissolveranno
Come fiocchi di neve nell' oceano

L' amore è per sempre
E moriremo, moriremo insieme
Menzogne,Non ne dico mai
Perchè il nostro amore potrebbe essere per sempre

Ora non ho nient'altro da perdere
Prediti il tempo per decidere
Posso dirti senza tracce di paura

Che il mio amore durerà per sempre
e moriremo
moriremo insieme
Menzogne, non ne dirò mai
Perchè il nostro amore sarà per sempre


Comments: 0 | Views: 82Last Post by: smoothie' (4/6/2011, 18:47)
 

   
view post Posted on 16/5/2011, 19:42 by: smoothie'
Titolo: Who's that chick?
Cantata da: Rihanna (David Guetta remix)
Album: Singolo
Titolo tradotto: Chi è quella ragazza?



Testo:
Feel the adrenaline moving under my skin
It's an addiction such an eruption
Sound is my remedy feeding me energy
Music is all I need.

Baby, I just wanna dance
I don't really care I just wanna dance
I don't really care... care... care (feel it in the air... yeah)

[Chorus]
She's been a crazy dita disco diva... and you wonder:
"Who's that chick? who's that chick?"
Too cold for you to keep her
Too hot for you to leave her
Who's that chick? who's that chick?
Who's that chick? who's that chick?
Who's that chick? who's that chick?

Back on the dancefloor better not to take me home
Bass kicking so hot blazing through my beating heart
French kissing on the floor, heart is beating hardcore
Heard everybody is getting a little sexy on the crazy juice
This will end up in the news

Baby, I just wanna dance
I don't really care I just wanna dance
I don't really care... care... care (feel it in the air... yeah


[Chorus]
She's been a crazy dita disco diva... and you wonder:
"Who's that chick? who's that chick?"
Too cold for you to keep her
Too hot for you to leave her
Who's that chick? who's that chick?
Who's that chick? who's that chick?
Who's that chick? who's that chick?

I'll try to sex you up the night has got me love sprung
I won't stop until the sun is up oh yeah
My heart is a dancer beating like a disco drum oh oh uh oh
I'll try to sex you up the night has got me love sprung
I won't stop until the sun is up oh yeah
My heart is a dancer beating like a disco drum
Beating like a disco drum... beating like a disco drum...

[Chorus]
She's been a crazy dita disco diva... and you wonder:
"Who's that chick? who's that chick?"
Too cold for you to keep her
Too hot for you to leave her
Who's that chick? who's that chick?
Who's that chick? who's that chick?
Who's that chick? who's that chick?


Traduzione:
Sento l' adrenalina muoversi sotto la pelle
E' una dipendenza, simile ad un' eruzione
Il suono è il mio rimedio, mi nutre di energia
La musica è tutto ciò di cui ho bisogno.

Tesoro, voglio solo ballare
Non mi interessa molto, voglio solo ballare
Non mi interessa molto, voglio solo ballare (sentilo nell' aria... yeah)

[Chorus]
E' stata una diva pazza, da discoteca... e tu ti domandi:
"Chi è quella ragazza? Chi è quella ragazza?"
Troppo fredda d...

Read the whole post...

Comments: 0 | Views: 3,918Last Post by: smoothie' (16/5/2011, 19:42)
 

Search: