1/8 18:44info24:VISITA DIRFIND24 E TROVI GRATIS-SCONTI-LAVORO-NEGOZI-GUADAGNARE-SALUTE-AFFILIAZIONI-TURISMO-$-LOVE-ASTE-CASHBACK-BITCOIN-UTILITY-BONUS-SEO-CORSI-SOFTWARE-SERVIZI..> clicca qui <
23/11 12:55Alexb1096:https://hashprofit.com/en/?hp=105459 è tutto gratissss
17/5 2:13FreebieJeebies Italia:Salve a tutti Avete mai sentito parlare di FreebieJeebies? FreebieJeebies è un sito che attraverso un sistema chiamato "Marketing di affiliazione" riesce a "regalare" centinaia di prodotti (Cellulari,Tablet,Televisori). Ma voi chi starete chiedendo.. <b>COME ACCIDENTI
Titolo: Back to December Cantata da: Taylor Swift Album: Speak Now Titolo tradotto: Ritorno a Dicembre
Testo: I'm so glad you made time to see me. How's life, tell me how's your family? I haven't seen them in a while. You've been good, busier then ever. We small talk, work and the weather Your guard is up and I know why. Cause the last time you saw me Is still burned in the back of your mind. You gave me roses and I left them there to die.
So this is me swallowing my pride, Standing in front of you saying I'm sorry for that night, And I go back to December all the time. Turns out freedom ain't nothing but missing you, Wishing that I realized what I had when you were mine. I go back to December, turn around and make it all right. I go back to December all the time.
These days I haven't been sleeping Staying up playing back myself leaving, When your birthday passed and I didn't call. And I think about summer, all the beautiful times I watched you laughing from the passenger side Realized that I loved you in the fall. Then the cold came, the dark days when fear crept into my mind. You gave me all your love and all I gave you was goodbye.
So this is me swallowing my pride, Standing in front of you
saying I'm sorry for that night. And I go back to December all the time. Turns out freedom ain't nothing but missing you, Wishing that I realized what I had when you were mine. I go back to December, turn around and change my own mind. I go back to December all the time
I miss your tan skin, your sweet smile, so good to me, so right, And how you held me in your arms that September night, The first time you ever saw me cry. Maybe this is wishful thinking, Probably mindless dreaming If we loved again I swear I'd love you right.
I'd go back in time and change it but I can't So if the chain is on your door, I understand.
But this is me swallowing my pride, Standing in front of you saying I'm sorry for that night, And I go back to December. Turns out freedom aint nothing but missing you, Wishing that I realized what I had when you were mine. I'd go back to December turn around and make it alright. I'd go back to December turn around and change my own mind. I go back to December all the time. All the time
Traduzione: Mi fa piacere che tu abbia trovato il tempo di vedermi. Come ti va la vita, come sta la tua famiglia? Non li ho visti per un periodo. Sei stato buono, più indaffarato che mai. Parliamo un po' del lavoro e del tempo Sei in allerta e so perchè. Perchè l' ultima volta che mi hai visto...
Titolo: Hero Cantata da: Sterling Knight Album: Starstruck Original Soundtrack Titolo tradotto: Eroe
Testo: Yeah yeah
I'm no superman I can't take your hand And fly you anywhere You want to go (yeah)
I can't read your mind Like a billboard sign And tell you everything You want to hear
I'll be your hero
Cause I, I can be everything you need If you're the one for me Like gravity I'll be unstoppable
I yeah, I believe in destiny I'm maybe an ordinary guy Without his soul But if you're the one for me then I'll be your hero
oh I'll be your hero yeah I'll be your hero so incredible some kind of miracle and when it's meant to be I'll become a hero So I'll wait, wait, wait for you I'll be your hero, yeah
Cause I, I can be everything you need If you're the one for me Like gravity I'll be unstoppable
I yeah, I believe in destiny I'm maybe an ordinary guy Without his soul But if you're the one for me I'll be your hero
Yeah, I'll be your hero, yeah I'll be your hero, hero.
Traduzione: Yeah yeah
Non sono Superman Non posso prendere la tua mano e portarti dove vuoi (yeah)
Non posso sapere i tuoi pensieri come su un tabellone E dirti tutto ciò che vuoi sentirti dire
Sarò il tuo eroe
Perchè io,posso essere tutto ciò di cui hai bisogno Se sei la ragazza per me Come la gravità, nessuno mi potrà fermare
Io si, credo nel destino Forse sono solo un ragazzo normale senza anima Ma se sei la ragazza per me allora sarò il tuo eroe
Oh sarò il tuo eroe yeah Sarò il tuo eroe E' incredibile Una sorta di miracolo E quando ce ne sarà bisogno Diventerò il tuo eroe E ti aspetterò Sarò il tuo eroe, yeah
Perchè io,posso essere tutto ciò di cui hai bisogno Se sei la ragazza per me Come la gravità, nessuno mi potrà fermare
Io si, credo nel destino Forse sono solo un ragazzo normale senza anima Ma se sei la ragazza per me allora sarò il tuo eroe
Testo: Take a breath, take it deep Calm yourself, he says to me If you play, you play for keeps Take a gun, air and da count ve to three I’m sweating now, moving slow No time to think, my turn to go
[Chorus] And you can see my heart beating You can see it through my chest And I’m terrified but I’m not leaving Know that I must must pass this test So just pull the trigger
Say a prayer to yourself He says close your eyes Sometimes it helps And then I get a scary thought That he’s here means he’s never lost
(Chorus)
As my life flashes before my eyes I’m wondering will I ever see another sunrise? So many won’t get the chance to say goodbye But it’s too late too pick up the value of my life
(Chorus)
Traduzione: Prendi un respiro, un respiro profondo, Calmati, mi dice Se giochi, gioca sul serio Prendi una pistola, conta fino a tre Sto sudando ora, mi sto muovendo lentamente Non c'è tempo per pensare,è il mio turno
[Chorus] Puoi vedere il mio cuore battere Lo puoi vedere dal mio petto e sono terrorizzata ma non me ne andrò So di dover passare questo test Quindi premi il grilletto
Di una preghiera Dice, chiudi gli occhi Qualche volta aiuta Poi ho un pensiero spaventoso Se è qui significa che non ha mai perso
(Ritornello)
Mentre la mia vita mi passa davanti agli occhi Mi chiedo se vedrò ancora l' alba Tanti non avranno l' occasione di dire addio Ma è troppo tardi per pensare al valore della mia vita
TESTO: I wouldn’t wanna be anybody else. You made me insecure Told me I wasn’t good enough But who are you to judge When you’re a diamond in the rough I’m sure you got some things You’d like to change about yourself But when it comes to me I wouldn’t want to be anybody else
Na na na Na na na
I’m no beauty queen I’m just beautiful me
Na na na Na na na
You’ve got every right To a beautiful life C’mon
[Refrain] Who says Who says you’re not perfect Who says you’re not worth it Who says you’re the only one that’s hurting Trust me That’s the price of beauty Who says you’re not pretty Who says you’re not beautiful Who says
Selena Gomez It’s such a funny thing How nothing’s funny when it’s you You tell ‘em what you mean But they keep whiting out the truth It’s like a work of art That never gets to see the light Keep you beneath the stars Won’t let you touch the sky
Na na na Na na na
I’m no beauty queen I’m just beautiful me
Na na na Na na na
You’ve got every right To a beautiful life C’mon
[Refrain] Who says Who says you’re not perfect Who says you’re not worth it Who says you’re the only one that’s hurting Trust me That’s the price of beauty Who says you’re not pretty Who says you’re not beautiful
Who says Who says you’re not start potential Who says you’re not presidential Who says you can’t be in movies Listen to me, listen to me Who says you don’t pass the test Who says you can’t be the best Who said, who said Won’t you tell me who said that Yeah, oh
[Refrain] Who says Who says you’re not perfect Who says you’re not worth it Who says you’re the only one that’s hurting Trust me That’s the price of beauty Who says you’re not pretty Who says you’re not beautiful
TRADUZIONE: Non vorrei essere qualcun altro. Mi facevi sentire insicura Dicevi che non ero abbastanza brava Ma chi sei per giudicare? Quando sei un diamante grezzo Sono sicura che hai delle cose che vorresti cambiare di te Ma quando capita a me Non vorrei essere nessun altro.
Na na na Na na na
Non sono una regina di bellezza Sono soltanto perfetta per essere me
Na na na Na na na
Hai tutte le carte in regola Per una bella vita Andiamo
[Refrain] Chi dice Chi dice che non sei perfetta Chi dice che non sei all' altezza Ci dice che sei l' unica a cui fa male Fidati Quello è il prezzo della bellezza Chi dice che non sei carina Chi dice che non sei bella Chi dice
Selena Gomez E' divertente come niente sia divertente quando si tratta di te Dici loro cosa intendi Ma loro continuano a dire la verità E' come un' opera d' arte Che non vede la luce Ti tengono sotto le stelle...
TESTO: You say that I’m messing with your head All ‘cause I was making out with your friend Love hurts whether it’s right or wrong I can’t stop ‘cause I’m having too much fun You’re on your knees Begging “please stay with me” But honestly I just need to be a little crazy!
All my life I’ve been good, but now Oh I’m thinking what the hell All I want is to mess around And I don’t really care about If you love me If you hate me You can’t save me baby, baby All my life I’ve been good, but now Woah what the hell! What? What? What? What the hell!
So what if I go out on a million dates? You’ll never call or listen to me anyway I’d rather and sit around and wait all day Don’t get me wrong I just need some time to play You’re on your knees Begging “please stay with me” But honestly I just may to be a little crazy! (crazy)
All my life I’ve been good, but now Oh I’m thinking what the hell All I want is to mess around And I don’t really care about If you love me If you hate me You can’t save me baby, baby All my life I’ve been good, but now Oh what the hell!
La, la, la, la, la, la, la, la, la… Woah, woah… (x2) You say that I’m messing with your head, boy I like missing in you man yeah I am messing with your head When I'm messing with you in bed
All my life I’ve been good, but now Oh I’m thinking what the hell (what the hell) All I want is to mess around And I don’t really care about (don’t care about) All my life I’ve been good, but now Oh I’m thinking what the hell All I want is to mess around And I don’t really care about (if you love me) If you love me - no If you hate me - no You can’t save me baby, baby (if you love me) All my life I’ve been good, but now Oh what the hell!
La, la, la, la, la, la, la, la, la…
TRADUZIONE: Dici che ti metto in confusione Tutto perchè mi stavo facendo un tuo amico L' amore fa male che sia giusto o sbagliato Non riesco a fermarmi, mi sto divertendo troppo Sei in ginocchio Implorando “Ti prego rimani con me” Ma onestamente ho solo bisogno di essere un po' pazza!
Per tutto la vita ho fatto la brava, ma ora Oh Sto pensando: che diamine! Tutto quello che voglio è combinare guai E non me ne frega niente Se mi ami Se mi odio Non mi puoi salvare baby, baby Per tutto la vita ho fatto la brava, ma ora Woah che diamine! Cosa? Cosa? Cosa? Che diamine!
Cosa c'è se ho un milione di appuntamenti? Non mi chiamerai mai o mi ascoltarai comunque Piuttosto mi infurio e sto senza far nulla tutto il giorno Non fraintendermi Ho solo bisogno di un po' di tempo per giocare Sei in ginocchio Implorando “Ti prego rimani con me” Ma onestamente ho solo bisogno di essere ...
Testo: He is sensible and so incredible and all my single friends are jealous he says everything i need to hear and it’s like i couldn’t ask for anything better he opens up my door and i get into his car and he says you look beautiful tonight and i feel perfectly fine
chorus but i miss screaming and fighting and kissing in the rain and it’s 2am and i’m cursing your name you’re so in love that you act insane and that’s the way i loved you breakin’ down and coming undone it’s a roller coaster kinda rush and i never knew i Could feel that much and that’s the way i loved you
he respects my space and never makes me wait and he calls exactly when he says he will he’s close to my mother talks business with my father he’s charming and endearing and i’m comfortable
repeat chorus
he can’t see the smile i’m faking and my heart’s not breaking cause i’m not feeling anything at all and you were wild and crazy just so frustrating intoxicating complicated, got away by some mistake and now
chorus i miss screaming and fighting and kissing in the rain it’s 2am and i’m cursing your name i’m so in love that i acted insane and that’s the way i loved you breaking down and coming undone it’s a roller coaster kinda rush and i never knew i could feel that much and that’s the way i loved you oh, oh
and that’s the way i loved you oh, oh never knew i could feel that much and that’s the way i loved you
Traduzione: E' sensibile e così incredibile e tutte le mie amiche single sono gelose Dice tutto quello che voglio sentirmi dire, è come se non potessi chiedere niente di meglio Mi apre la portiera e entro nella sua macchina e lui mi dice "Sei bellissima stasera" e mi sento bene.
Ma mi manca il gridare, litigare e baciarsi sotto la pioggia sono le 2 del mattino e maledico il tuo nome sei così innamorato da comportarti da pazzo e questo è il modo in cui ti amavo divisi e slegati sono delle montagne russe abbastanza veloce Non sapevo di poter sentire così tanto e questo è il modo in cui ti amavo
Rispetta il mio spazio e non mi fa mai aspettare Chiama esattamente quando dice di chiamare E' vicino a mia madre parla di affari con mio padre E' affascinante e affettuoso e io sono comoda
Ma mi manca il gridare, litigare e baciarsi sotto la pioggia sono le 2 del mattino e maledico il tuo nome sei così innamorato da comportarti da pazzo e questo è il modo in cui ti amavo divisi e slegati sono delle montagne russe abbastanza veloce Non sapevo di poter sentire così tanto e questo è il modo in cui ti amavo
Non riesce a vedere il mio sorriso falso Il mio cuore non si sta spezzando perchè non provo niente per lui e eri selvaggio e pazzo solamente così frustrante, inebriante comp...
Testo: There's somethin' 'bout the way The street looks when it's just rained There’s a glow off the pavement you walk me to the car And you know I wanna ask you to dance right there In the middle of the parking lot Yeah
We're drivin' down the road I wonder if you know I'm tryin' so hard not to get caught up now But you're just so cool Run your hands through your hair Absent mindedly makin' me want you
And I don't know how it gets better than this You take my hand and drag me head first Fearless And I don't know why but with you I'd dance In a storm in my best dress Fearless
So baby drive slow ‘Til we run out of road in this one horse town I wanna stay right here in this passenger’s seat You put your eyes on me In this moment now capture it, remember it
Cuz I don't know how it gets better than this You take my hand and drag me head first Fearless And I don't know why but with you I'd dance In a storm in my best dress Fearless
Well you stood there with me in the doorway my hands shake I'm not usually this way but You pull me in & I’m a little more brave It’s the first kiss, it's flawless, really somethin’, it’s fearless.
Cuz I don't know how it gets better than this You take my hand and drag me head first Fearless And I don't know why but with you I'd dance In a storm in my best dress Fearless (x3)
Traduzione: C'è qualcosa di strano nel modo in cui la strada appare quando è appena piovuto Brilla tutto il marciapiede Mi guidi verso la macchina E sai che voglio chiederti di ballare proprio qui nel bel mezzo del parcheggio Yeah
Stiamo guidando verso casa Sto pensando se sai che mi sto sforzando di non lasciarmi andare Ma sei così bello, Ti passi le mani tra i capelli Non penso più, ti voglio
E non so come possa andare meglio di così Mi prendi la mano e mi trascini per prima Senza paura E non so perchè ma con te ballerei in un temporale con il mio vestito migliore Senza paura
Tesoro guida piano fino a quando usciremo fuori strada in questo paese di cavalli Voglio stare qui su questo sedile Mi metti gli occhi addosso In questo momento li catturo, li ricordo
E non so come possa andare meglio di così Mi prendi la mano e mi trascini per prima Senza paura E non so perchè ma con te ballerei in un temporale con il mio vestito migliore Senza paura
Bhe, stavi la con me all' entrata le mie mani tremavano Non sono così di solito Mi trascini dentro e io sono un po' più coraggiosa E' il primo bacio, è perfetto, veramente specia...
Testo: We were both young, when I first saw you. I close my eyes and the flashback starts- I'm standing there, on a balcony in summer air.
I see the lights; see the party, the ball gowns. I see you make your way through the crowd- You say hello, little did I know...
That you were Romeo, you were throwing pebbles- And my daddy said "stay away from Juliet"- And I was crying on the staircase- begging you, "Please don't go..." And I said...
Romeo take me somewhere, we can be alone. I'll be waiting; all there's left to do is run. You'll be the prince and I'll be the princess, It's a love story, baby, just say yes.
So I sneak out to the garden to see you. We keep quiet, because we're dead if they knew- So close your eyes... escape this town for a little while. Oh, Oh.
Cause you were Romeo - I was a scarlet letter, And my daddy said "stay away from Juliet" - but you were everything to me- I was begging you, "Please don't go" And I said...
Romeo take me somewhere, we can be alone. I'll be waiting; all there's left to do is run. You'll be the prince and I'll be the princess. It's a love story, baby, just say yes-
Romeo save me, they're trying to tell me how to feel. This love is difficult, but it's real. Don't be afraid, we'll make it out of this mess. It's a love story, baby, just say yes. Oh, Oh.
I got tired of waiting. Wondering if you were ever coming around. My faith in you was fading- When I met you on the outskirts of town. And I said...
Romeo save me, I've been feeling so alone. I keep waiting, for you but you never come. Is this in my head, I don't know what to think- He knelt to the ground and pulled out a ring and said...
Marry me Juliet, you'll never have to be alone. I love you, and that's all I really know. I talked to your dad -- go pick out a white dress It's a love story, baby just say... yes. Oh, Oh, Oh, Oh, Oh.
'cause we were both young when I first saw you
Traduzione: Eravamo entrambi giovani, quando ti ho visto la prima volta. Chiudo gli occhi e inizia il flashback- Stando là, sul balcone, c'è aria d'estate.
Vedo le luci;vedo i festeggiamenti, gli abiti da ballo. Ti vedo farti strada tra la folla- Dici ciao, sapevo poco del fatto che...
Tu fossi Romeo, stavi tirando sassolini- E mio padre disse "stai lontano da Giulietta"- E stavo piangendo sulla scala- Supplicando, "Ti prego non andare..." E dissi...
Romeo portami da qualche parte dove possiamo stare soli. Aspetterò; tutto quello che devi fare è correre. Sarai il principe e io la principessa, Q...
Testo: State the obvious, I didn’t get my perfect fantasy I realized you love yourself More that you could ever love me So go and tell your friends That I’m obsessive and crazy, That’s fine I’ll tell mine You’re gay, And by the way,
I hate that stupid old pickup truck, You never let me drive You’re a redneck, heartbreak Who’s really been at lyin' So watch me strike a match On all my wasted time As far as I’m concerned, You’re just another picture to burn.
There’s no time for tears I’m just sitting here planning my revenge There’s nothing stopping me From going out with all of your best friends And if you come around saying’ sorry to me My daddy’s going to show you how sorry you’ll be
‘Cause I hate that stupid old pickup truck, You never let me drive You’re a redneck, heartbreak Who’s really been at lyin' So watch me strike a match On all my wasted time As far as I’m concerned, You’re just another picture to burn.
And if you’re missing me You better keep it to yourself ‘Cause coming back around here Would be bad for your health
‘Cause I hate that stupid old pickup truck, You never let me drive You’re a redneck, heartbreak Who’s really been at lyin' So watch me strike a match On all my wasted time In case you haven’t heard,
I really, really hate that stupid old pickup truck, You never let me drive You’re a redneck, heartbreak Who’s really been at lyin' So watch me strike a match On all my wasted time As far as I’m concerned, You’re just another picture to burn. Burn, burn, burn, baby burn. Just another picture to burn Baby burn
Traduzione: Affermi l' ovvio, Non ho ricevuto la mia fantasia perfetta Ho capito che ami te stesso più di quanto potrai mai amare me Allora vai a raccontare ai tuoi amici che sono ossessiva e pazza, Va bene, Dirò la mia sei uno stupido, e, a proposito,
Odio quello stupido furgone, che non mi hai mai lasciato guidare Sei un ignorante, rubacuori veramente scarso con le bugie allora guardami accendere un fiammifero in tutto il mio tempo perso per quanto mi interessi, sei solo un' altra foto da bruciare.
Non c'è tempo per le lacrime Mi siederò qui a pianificare la mia vendetta Non c'è niente che mi possa fermare dall'uscire con i tuoi migliori amici E se vieni a chiedermi scusa mio papà ti mostrerà come dovresti scusarti
Odio quello stupido furgone, che non mi hai mai lasciato guidare Sei un ignorante, rubacuori veramente scarso con le bugie allora guardami accendere un fiammifero in tutto il mio tempo perso per quanto mi interessi, sei solo un' altra foto da bruciare.
Testo: You take a deep breath and you walk through the doors. It's the morning of your very first day.
You say hi to your friends you ain't seen in a while. Try and stay out of everybody's way.
It's your freshmen year and you're gonna be here for the next four years in this town. Hoping one of those senior boys will wink at you and say you know I haven't seen you around, before.
Cause when you're fifteen and somebody tells you they love you you're gonna believe them and when you're fifteen, feeling like there's nothing to figure out well count to ten, take it in this is life before you know who you're gonna be, you're fifteen.
You sit in class next to a redhead named Abigail and soon enough you're best friends laughing at the other girls who think they're so cool. We'll be out of here as soon as we can and then you're on your very First date and he's got a car and you're feeling like flying and you're moma's waiting up and you're thinking he's the one and you're dancing 'round your room when the night ends when the night ends.
Cause when you're fifteen and somebody tells you they love you you're gonna believe them and when you're fifteen and your first kiss makes your head spin 'round but in your life you'll do things greater than datin' the boy on the football team i didn't know it at fifteen
When all you wanted was to be wanted wish you could go back and tell yourself what you know now.
Back then I swore I was gonna marry him someday but I realized some bigger dreams of mine and Abigail gave everything she had to a boy who changed his mind we both cried
Cause when you're fifteen and somebody tells you that they love you you're gonna believe them and when you're fifteen, don't forget to look before you fall.
I've found time can heal most anything and you just might find who you're supposed to be. I didn't know who I was supposed to be at fifteen.
la la la la la...la la la la la...la la la la la
Your very first day take a deep breath girl take a deep breath as your walk through the doors.
Traduzione: Prendi un respiro profondo e cammini attraverso le porte. E' la mattina del tuo vero primo giorno.
Dici ciao ai tuoi amici non li vedi da un po'. Provi a stare fuori dalla strada degli altri.
E' il tuo anno da matricola e starai qui per i prossimi quattro anni in questa città Sperando che uno dei ragazzi più gradi ti faranno l' occhiolino e ti diranno: sai, non ti ho mai vista qui intorno, prima